La edición 2025 de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara fue histórica para las editoriales académicas de Iberoamérica. El 1 de diciembre, la FIL Guadalajara otorgó por primera vez el Homenaje al mérito editorial a una asociación y no a una persona; la distinción fue para la Asociación de Editoriales Universitarias de América Latina y el Caribe (EULAC), que tiene 38 años de existencia y agrupa a 12 asociaciones y redes, entre las cuales está el Grupo de Editoriales Universitarias de Ausjal.
El reconocimiento fue recibido por Lía Castillo Meneses, presidenta de EULAC, quien mencionó que “Por medio de proyectos colaborativos hemos demostrado que nuestros idiomas son herramientas poderosas, capaces de comunicar las ideas más complejas y los descubrimientos más innovadores. Este reconocimiento de la FIL de Guadalajara nos impulsa a redoblar nuestros esfuerzos, nos recuerda que nuestro trabajo es vital para la construcción de puentes entre nuestra región y el mundo, fortaleciendo la colaboración académica y cultural que nos define”. En el homenaje participaron también los integrantes del consejo consultivo Sayri Karp Mitastein y Juan Felipe Córdoba Restrepo.
El compromiso de las editoriales jesuitas y su rol activo en la creación y mantenimiento de un espacio de cooperación permanente para la ciencia y el conocimiento en la región, se vio especialmente cristalizado con la firma de creación del Consejo Iberoamericano de Edición Universitaria y Académica (CIEUA), realizada el 3 de diciembre en la FIL Guadalajara.

El Grupo de Editoriales de AUSJAL fue una de las quince asociaciones fundadoras, representantes de más de quinientas editoriales en Iberoamérica, que sellaron el acuerdo crucial. El CIEUA se establece como un espacio permanente de colaboración con el propósito de:
- Promover el español y el portugués como lenguas científicas y garantizar su visibilidad global.
- Impulsar el acceso abierto, la equidad lingüística y la democratización del conocimiento en la región.
- Fomentar la innovación y las buenas prácticas en la edición académica, incluyendo el uso ético de tecnologías como la inteligencia artificial.
El texto completo de creación de CIEUA puede consultarse tanto en español como en portugués. Por parte de las universidades jesuitas, rubricaron el documento Miriam Margarita Ortega Torres (Universidad Iberoamericana León) en su rol de coordinadora del Grupo de Editoriales Universitarias de Ausjal, Belinda Ramos Muñoz (Universidad Rafael Landívar) como representante de Guatemala y Aimée Arvelo Genao (Instituto Superior Pedro Francisco Bonó) en representación de República Dominicana.
Panel de reflexión, presentación de coedición internacional y exhibición de fondo editorial
Con el apoyo de las editoriales del Sistema Universitario Jesuita (SUJ), el estand H31 del área nacional de la feria albergó la exhibición del fondo editorial del Ausjal, a la que se sumó una muestra de libros de la Pontificia Universidad Comillas.
El estand fue sede del panel ¿Qué significa editar desde una universidad jesuita en Latinoamérica?, realizado el 30 de noviembre, y en el que participaron como ponentes María Elena Romero (Universidad del Pacífico), Nicolás Morales (PUJ Bogotá), Valeria Villalobos (Ibero Ciudad de México) y Belinda Ramos (Universidad Rafael Landívar). En el evento se reflexionó sobre el papel de la identidad institucional en la definición de las líneas editoriales, la incidencia real y la transformación social que se busca con las publicaciones, más allá de la difusión académica, así como el sentido de la colaboración entre las editoriales de AUSJAL y los valores que impulsan su trabajo conjunto en un contexto regional complejo.
La participación del grupo en la feria se cerró con el lanzamiento del libro Historia mexicana de Juan de Tovar S.I., el miércoles 3 de diciembre en el salón G del área internacional. La coedición en México y Guatemala fue posible gracias a la colaboración de seis universidades: Ibero León, ITESO, Ibero Ciudad de México, Ibero Puebla, Ibero Torreón y Universidad Rafael Landívar.
El libro es una obra fundamental porque consiste en la primera edición completa, crítica y filológicamente moderna del Códice Tovar, el manuscrito de uno de los primeros jesuitas ordenados en la Nueva España que fue elaborado a partir de fuentes indígenas e ilustrado por pintores-escritores nahuas.
En la presentación participaron los autores de la edición crítica, estudio y notas, Jaime Marroquín Arredondo y José Luis Nogales Baena. Fueron acompañados por los comentarios de Arturo Reynoso S.J. y por la moderación de Margarita Ortega.


